Indonesian Sworn Translator

Apa Itu Sworn Translator? Berikut Pengertian dan Manfaatnya

apa itu sworn translator

Apa itu sworn translator? Sworn translator atau penerjemah tersumpah adalah individu yang telah lulus Ujian Kualifikasi Penerjemah. Sworn translator yang telah kompetensi tersebut dapat menerjemahkan dokumen untuk berbagai keperluan.

Penerjemah tersumpah dapat membantu Anda menerjemahkan akta kelahiran, KTP, KK, ijazah, catatan akademik, perjanjian bisnis, dan sebagai dokumen lainnya.

Apa Itu Sworn Translator?

Penerjemah tersumpah merupakan orang yang diberikan wewenang untuk menerjemahkan dokumen resmi ke bahasa asing sesuai negara tujuan. Sworn translator pasti telah melalui ujian kompetensi dan telah lulus dengan nilai 80-100.

Setelah lulus ujian kompetensi, sworn translator akan mengambil sumpah untuk selanjutnya menjalankan tugas yaitu menerjemahkan dokumen secara resmi.

Dokumen tersumpah yang diterjemahkan oleh sworn translator diakui secara resmi dan sah menurut hukum.

Hanya official translator yang diakui dan tersertifikasi yang dapat menyediakan dokumen terjemahan tersumpah. Dokumen hasil terjemahan akan mendapat tanda tangan dan stempel dari penerjemah tersumpah sebagai bukti keasliannya.

Pada banyak negara, terjemahan tersumpah harus diserahkan dalam bentuk cetak dengan tanda tangan dan stempel penerjemah. Itulah sebabnya banyak orang membutuhkan jasa penerjemahan dokumen dalam bentuk fisik.

Mengapa Sworn Translator Penting?

Setelah mengetahui apa itu sworn translator, Anda dapat memahami bahwa penerjemah tersumpah berperan sangat penting. Penerjemah dokumen membantu Anda menerjemahkan berbagai dokumen agar mendapat pengakuan resmi.

Tentu hal ini sangat bermanfaat jika Anda ingin pergi ke luar negeri, belajar atau bekerja di negara lain, hingga membangun kerjasama bisnis.

Dokumen asli berbahasa Indonesia harus Anda terjemahkan sesuai bahasa negara tujuan. Dokumen terjemahan penting sebagai jaminan keakuratan dan pengakuan hukum pada negara yang bersangkutan.

Terlebih lagi jika Anda perlu menyerahkan dokumen-dokumen ini kepada badan resmi seperti pengadilan, universitas, atau notaris, tentu butuh dokumen terjemahan. Bahkan, dalam beberapa kasus, terjemahan tersumpah menjadi syarat wajib.

Penerjemah yang tidak bersumpah tidak dapat secara resmi menjamin keakuratan dokumen terjemahan. Sebab, mereka tidak memiliki sertifikasi untuk melakukannya. Dengan begitu, terjemahan biasa semacam itu tidak akan memiliki nilai secara hukum.

Penerjemah tersumpah secara resmi menjamin keakuratan dokumen dengan menandatangani dan menstempel dokumen tersebut. Setiap dokumen terjemahan pun memiliki nomor registrasi unik.

Layanan Penerjemah Tersumpah

Penerjemah tersumpah telah memiliki kualifikasi untuk menerjemahkan dokumen sebagai berikut.

1. Terjemahan Pribadi

Dokumen-dokumen pribadi meliputi berbagai dokumen resmi untuk keperluan administrasi, hukum, atau kependudukan. Dokumen pribadi yang diterjemahkan misalnya seperti:

  • Akta kelahiran
  • Kartu keluarga
  • Kartu tanda penduduk
  • Buku nikah
  • Surat keterangan belum menikah
  • Perjanjian pra nikah
  • Paspor
  • Surat keterangan ganti nama
  • dan sebagainya

2. Terjemahan Hukum

Selain dokumen pribadi, sworn translator juga menerjemahkan berbagai dokumen hukum. Dokumen hukum meliputi berbagai jenis perjanjian dan dokumen resmi lainnya yang memiliki dampak secara hukum. Contohnya termasuk:

  • Perjanjian (kerja, kerja sama bisnis, dan lainnya)
  • Akta (jual beli, pendirian usaha, notaris)
  • Dokumen pengadilan (semua dokumen yang diperlukan untuk proses pengadilan)
  • Kontrak (perjanjian resmi antara dua pihak atau lebih)
  • Dokumen pengesahan yang valid secara hukum
  • Surat izin kegiatan atau surat izin untuk melakukan tindakan tertentu
  • Surat izin usaha perdagangan
  • Nomor induk berusaha
  • Nomor pokok wajib pajak
  • Surat keterangan catatan kepolisian
  • Surat kuasa
  • dan sebagainya.

3. Terjemahan Teknis

Dokumen teknis meliputi dokumen berbagai prosedur teknis dan manual yang memerlukan pengetahuan khusus. Beberapa contoh dokumen ini yaitu sebagai berikut.

  • User Manual: Panduan penggunaan produk atau perangkat.
  • Otomotif: Dokumen yang terkait dengan industri otomotif.
  • Rekayasa (sipil, mekanik, listrik)
  • Standard Operating Procedures
  • AMDAL (Analisis Mengenai Dampak Lingkungan)
  • ANDAL (Analisis Dampak Lingkungan)
  • Studi Kelayakan untuk menjalankan proyek tertentu atau bisnis terkait
  • dan sebagainya.

4. Terjemahan Akademik

Tidak hanya dokumen pribadi, hukum, dan teknis saja; certified translator resmi juga melayani penerjemahan dokumen akademik. Dokumen akademik antara lain meliputi berbagai sertifikat dan catatan akademik seperti:

  • Sertifikat penghargaan, pencapaian, atau kelulusan seseorang
  • Ijazah yang merupakan surat tanda lulus dari instansi pendidikan
  • Transkrip nilai berisi catatan akademik seseorang selama menjalani pendidikan
  • SKHUN (Surat Keterangan Hasil Ujian Nasional)
  • Raport berisi nilai akademik
  • Piagam penghargaan atas kejuaraan tertentu
  • Kartu tanda siswa/mahasiswa
  • Surat keterangan masih aktif kuliah
  • Publikasi akademik seperti jurnal dan artikel ilmiah
  • dan sebagainya.

5. Dokumen Keuangan

Seorang jasa penerjemah tersumpah resmi dapat melayani penerjemahan dokumen keuangan misalnya seperti:

  • Laporan keuangan perusahaan
  • Laporan tahunan perusahaan
  • Dokumen transfer antar perusahaan
  • Proposal bisnis atau perencanaan anggaran
  • Dokumen merger atau penggabungan dua atau lebih perusahaan
  • Dokumen akuisisi atau pengambilalihan suatu perusahaan oleh perusahaan lain
  • Dokumen audit untuk pemeriksaan keuangan
  • Segala dokumen terkait pajak
  • dan sebagainya.

6. Apostille dan Legalisasi

Apostille dan legalisasi dokumen merupakan proses untuk mengesahkan dokumen untuk digunakan di luar negeri. Contohnya termasuk Apostille dan Legalisasi dokumen ke Kemenkumham, Kemenlu, Notaris, Kedutaan Asing.

Layanan ini memastikan dokumen antar negara sah secara hukum dan mendapat pengakuan internasional.

Penjelasan apa itu sworn translator dan layanannya dapat membantu Anda dalam memenuhi kebutuhan penerjemahan dokumen.

Cara Menjadi Penerjemah Tersumpah

Setiap negara memiliki proses tersendiri untuk mengesahkan penerjemah tersumpah. Secara umum, penerjemah harus mengucapkan sumpah di depan pengadilan atau pemimpin daerah.

Di sebagian besar negara, penerjemah tersumpah disetujui oleh otoritas pengatur lokal seperti Kemenkumham, Kemenlu, dan Kedutaan asing.

Jasa penerjemah tersumpah biasanya bekerja secara mandiri maupun untuk pemerintah. Jika secara mandiri, sworn translator tersebut harus terdaftar dalam daftar penerjemah resmi pemerintah.

Manfaat Sworn Translator

Anda membutuhkan penerjemah tersumpah Indonesia untuk mendapatkan hal-hal berikut ini.

1. Untuk Mendapatkan Sertifikasi Resmi Dokumen

Beberapa wilayah di negara asing hanya memerlukan penerjemah tersumpah untuk menstempel dan menandatangani dokumen agar dianggap sah. Namun, di beberapa negara, penerjemah harus menandatangani dokumen di depan notaris atau pengacara.

Apa pun kondisinya, mempekerjakan penerjemah tersumpah memastikan bahwa Anda akan mendapatkan dokumen yang tersertifikat. Hasil terjemahan juga dapat Anda gunakan di pengadilan karena resmi secara hukum.

2. Untuk Memenuhi Persyaratan Hukum

Jika berencana untuk membuka bisnis di negara lain, Anda akan memerlukan terjemahan hukum dari dokumen-dokumen Anda. Proses bisnis ini bisa berupa apa saja, mulai dari pembelian tanah hingga aplikasi visa.

Dalam kondisi tersebut, Anda akan membutuhkan penerjemah tersumpah yang dapat menjamin bahwa dokumen Anda sesuai dengan persyaratan wilayah terkait.

3. Menjamin Keakuratan Dokumen

Sesuai pemahaman mengenai apa itu sworn translator, penerjemah tersumpah juga diperlukan untuk menjamin keakuratan dokumen yang bersertifikat.

Dalam situasi tertentu, sangat penting untuk memiliki dokumen dengan informasi yang akurat dan konsisten.

Misalnya, dalam laporan medis, penggunaan istilah yang tidak akurat dapat mengubah arti seluruh dokumen. Selain itu, dalam dokumen hukum, ketidakakuratan dan ketidakkonsistenan dapat membuat Anda terkena sanksi.

Mempekerjakan penerjemah tersumpah akan memastikan bahwa dokumen terjemahan Anda merupakan representasi yang benar dari teks asli.

Tiga manfaat tersebut menjadikan sworn translator sangat berguna untuk menerjemahkan dokumen ke bahasa asing.

Memilih Sworn Translator Terpercaya

Dalam mencari sworn translator, pastikan untuk memeriksa kredibilitasnya. Pilihlah sworn translator yang terpercaya, berpengalaman, dan tepat waktu seperti Indonesian Sworn Translator. Selama lebih dari 10 tahun, kami berpengalaman menerjemahkan berbagai dokumen penting. Setiap layanan kami jamin kualitas dan keakuratannya sehingga banyak pelanggan yang terus menerjemahkan dokumen kepada kami.

What do you need?

Sworn Translation

Penerjemah resmi dan tersumpah SK Kemenkumham

Legalization Services

Pengesahan dokumen ke Kemenkumham & Kemenlu

Apostille Services

Apostille pengesahan dokumen ke Kemenkumham

Embassy Attestation

Pengesahan dokumen ke kedutaan besar

Get in Touch With Us

Butuh bantuan terjemahan dokumen  untuk diluar negeri?

Konsultasi gratis untuk berapapun jumlah dokumen Anda.